| |     ћирилица | english  
Naslovna
Dana sećanja na prognane i stradale Srbe '90.ih

Obaveštavamo Vas da će uz blagoslov episkopa Eparhije austrijsko-švajcarske, gospodina Andreja, i uz prisustvo najviših diplomatskih predstavnika R. Srbije u Švajcarskoj, biti održan parastos i večernje bogosluženje povodom Dana sećanja na prognane i stradale Srbe '90.ih.

Pozivamo Vas da zajedno obeležimo ovaj datum u subotu, 5. avgusta 2017. godine u 17:30 časova u Hramu Uspenija Presvete Bogorodice u Cirihu, Glattstegweg 91.

Molimo da iz organizacionih razloga potvrdite svoj dolazak.

S poštovanjem,

Crkvena opština u Cirihu, Eparhija za Austriju i Švajcarsku, otac Simeon i
Generalni konzulat Republike Srbije u Cirihu, Radivoje Radojević, konzul.



Спомен обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду

Обавештавамо вас да је Градска управа Града Београда, Секретаријат за културу, објавио Јавни међународни отворени двостепени конкурс за израду идејног решења за спомен-обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду.

Прочитајте више



Обавештење о начину гласања на предстојећим изборима за председника Републике
На сајту Републичке изборне комисије постављен је краћи видео запис са обавештењем грађанима о начину гласања на изборима за председника Републике 02. априла о.г. 
 
Видео запис можете погледати овде


Конкурс за финансирање или суфинансирање

Конкурс за финансирање или суфинансирање пројеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у 2017.г.

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ И ИНФОРМИСАЊА

Сектор за савремено стваралаштво и креативне индустрије

расписује

КОНКУРС

 



Јавни позив за предлоге за национална признања

Допис Управе за сарадњу с Дијаспором и Србима у региону у вези са објављивањем јавног позива за подношење предлога за доделу националних признања за изузетан допринос, резултате и заслуге у области остваривања сарадње и јачања матичне државе и дијаспоре, као и матичне државе и Срба у региону.

Јавни позив за предлоге за национална признања - допис Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону



Информација о расписаним конкурсима за суфинансирање пројеката удружења и организација Срба из региона и дијаспоре

Допис Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону у вези са расписаним конкурсима за суфинансирање пројеката који својим квалитетом доприносе очувању и јачању везе матичне државе и Срба у региону, као и матичне државе и дијаспоре.

Конкурс за суфинансирање - допис Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у Региону



ПОЗИВ ЗА ПРИЈАВУ ПОТРАЖИВАЊА ПО ОСНОВУ ДЕВИЗНЕ ШТЕДЊЕ

Закон о регулисању јавног дуга Р. Србије по основу неисплаћене девизне штедње грађана полоажене код банака чије је седиште на територији Р. Србије и њиховим филијалама на територијама бивших република СФРЈ

ПОЗИВ ЗА ПРИЈАВУ ПОТРАЖИВАЊА ПО ОСНОВУ ДЕВИЗНЕ ШТЕДЊЕ



O Б А В Е Ш Т Е Њ Е ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТКА О ТОМЕ ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У ИНОСТРАНСТВУ


Обавештавају се бирачи који имају боравиште у иностранству да преко дипломатско-конзуларног представништва Републике Србије, најкасније пет дана пре дана закључења јединственог бирачког списка (11. марта 2017. године), могу поднети захтев да се у јединствени бирачки списак упише податак да ће на предстојећим изборима за председника Републике гласати у иностранству.
Захтев за упис у јединствени бирачки списак податка о томе да ће бирач гласати у иностранству обавезно мора да садржи следеће податке: име, презиме и име једног родитеља бирача; јединствени матични број бирача; општину, односно град и адресу пребивалишта бирача у земљи, као и податке о општини, односно граду и адреси боравишта у иностранству према којој ће бирач гласати на предстојећим изборима.
Дипломатско-конзуларно представништво Републике Србије коме је поднет захтев за упис у јединствени бирачки списак податка о томе да ће бирач гласати у иностранству доставља захтев надлежној општинској, односно градској управи по месту пребивалишта бирача у земљи.
По доношењу решења да ће бирач на предстојећим изборима гласати према месту боравишта у иностранству и упису тог податка у јединствени бирачки списак, бирач се не уписује у извод из јединственог бирачког списка по месту пребивалишта у земљи, односно уписује се у извод из јединственог бирачког списка према месту боравишта у иностранству.
Указује се да се податак о томе да ће бирач гласати у иностранству може уписати у јединствени бирачки списак само за лице које је већ уписано у јединствени бирачки списак. У случају да лице које има бирачко право није уписано у јединствени бирачки списак за одлучивање по захтеву за упис податка о томе да ће бирач гласати у иностранству, неопходно је претходно спровести поступак уписа у јединствени бирачки списак. Захтев за упис у јединствени бирачки списак, истовремено са захтевом за упис податка да ће бирач гласати у иностранству, подноси се дипломатско-конзуларном представништву Републике Србије које оба захтева доставља надлежној општинској, односно градској управи према последњем пребивалишту подносиоца захтева пре одласка у иностранство, односно последњем пребивалишту једног од његових родитеља.
Такође, обавештавају се бирачи који имају боравиште у иностранству да могу преко дипломатско-конзуларног представништва Републике Србије поднети општинској, односно градској управи по месту њиховог пребивалишта у земљи захтев за давање обавештења о подацима који су о њима уписани у јединствени бирачки списак.
Увид у јединствени бирачки списак може се извршити и електронским путем на званичној интернет страници Министарства државне управе и локалне самоуправе –  www.mduls.gov.rs, уношењем податка о јединственом матичном броју грађана.

Напомена: Захтеве за упис у ЈБС у РС односно за упис у ЈБС у иностранству можете преузети овде. Попуњене обрасце са пратећом документацијом  (фотокопија личне карте односно путне исправе) можете нам доставити поштом или на е-маил конзулата info@konzulat.ch

З А Х Т Е В
ЗА УПИС У ЈЕДИНСТВЕНИ БИРАЧКИ СПИСАК У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ

З А Х Т Е В
ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТКА ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У ИНОСТРАНСТВУ

 



OGLAS ZA PRUŽANjE USLUGA U CILjU OTUDjENjA NEPOKRETNOSTI – OTUDjENjA DIPLOMATSKE NEPOKRETNE IMOVINE U NjUJORKU (SJEDINjENE AMERIČKE DRŽAVE), TOKIJU (JAPAN), BONU (NEMAČKA) I BERNU (ŠVAJCARSKA)
 

                                                                                                                                  
-          Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska, Republika Makedonija, Republika Slovenija i Republika Srbija – kao jedine države sukcesori bivše Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije (u daljem tekstu: „SFRJ") – i kao suvlasnici diplomatsko-konzularne imovine SFRJ, kao prethodnog titulara, ovim objavljuju poziv za učešće na konkursu za pružanje posredničkih usluga u  cilju otuđivanja sledećih nepokretnosti1:

a) Stalna misija SFRJ pri OUN u Njujorku, SAD (Peta avenija 854, Njujork 10065): okvirne dodatne informacije: blok 1391, parcela 6, površina 3.600 kvadratnih stopa/30 h 120, bruto stambena površina 16.125 kvadratnih stopa, godina izgradnje oko 1910;

b) Rezidencija stalnog predstavnika SFRJ pri OUN u Njujorku, SAD (Park avenija 730, Njujork 10021); okvirne dodatne informacije: Stan 16/17B, u koop vlasništvu, 718/30,000 deonica, blok 1385, parcela 37, naziv projekta: Park 71st St. Corp, bruto stambena površina ne računajući podrum 4,294 kvadratne stope, godina izgradnje: 1929;

v) Ambasada i rezidencija SFRJ u Tokiju, Japan (7-24, 4-chome, Kitashinagawa Shinagawa-ku, Tokyo): okvirne dodatne informacije: parcela 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokio, registrovana ukupna površina 995,27 m² (približno 28 m h 30 m), zgrada 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokyo, ukupna površina 1.725,70 m² (vrednost navedena u dokumentu projektnog plana zgrade), godina izgradnje 1965;

g) Ambasada SFRJ u Bonu, Nemačka (Schlossallee 5, 5300 Bonn 2), okvirne dodatne informacije: zemljišna knjiga Mehlem, zemljišnoknjižni uložak br. 2865, površina zgrade i bašte/dvorišta 5.441 m², Schlossallee 1 i 5, površina spratova 1.565 m² (prizemlje, podrum, potkrovlje, podzemna garaža sa 14 parking mesta);

d) Ambasada i rezidencija SFRJ u Bernu, Švajcarska (Seminarstrasse 5, 3006 Bern), okvirne dodatne informacije: naselje: br. 199 Bern 4, površina zemljišta: ukupno 1,760 m², bruto površina zgrade 540 m², površina bašte/dvorišta 1,220 m², godina izgradnje: 1978.

Države sukcesori naglašavaju sledeće:

-          Usluga posredovanja u cilju otuđivanja celokupne gore navedene nepokretne imovine biće dodeljena samo jednoj jedinstvenoj agenciji za trgovinu nekretninama, s kojom će države sukcesori zaključiti ugovor;

-          Krajnji rok za dostavljanje ponuda je 30 dana od dana objavljivanja ovog poziva, dok će države sukcesori prijavljene ponuđače usluga o svojoj odluci obavestiti u roku od 50 dana od krajnjeg roka za dostavljanje ponuda.

-          Među referencama koje ih kvalifikuju za uspešno obavljanje posredovanja u cilju otuđivanja predmetne imovine, zainteresovani ponuđači će dostaviti sledeću dokumentaciju, i definisati svoje uslove za pružanje usluga posredovanja. Zainteresovani ponuđači će u svoju dostavljenu ponudu uključiti sledeće:

a) Dokumenta koja potvrđuju da je ponuđač registrovano privredno društvo;

b) Dokumenta kao dokaz da ponuđač ima sedište, filijale ili partnerske organizacije u zemljama u kojima se nalazi imovina koja je predmet prodaje i koje posluju u navedenim gradovima (Njujork, SAD; Tokio, Japan; Bon, Nemačka; Bern, Švajcarska);

v) Dokumenta kao dokaz da je ponuđač u poslednje tri godine ostvario obrt od najmanje 100 miliona USD2;

g) Garanciju za ponudu u iznosu od USD 50.000,00 (garancija će biti vraćena ponuđaču po potpisivanju ugovora o posredovanju),

d) Garancija za valjano izvršenje posla u iznosu od USD 100.000,00 (garancija za valjano izvršenje posla će biti vraćena ponuđaču po izvršenju ugovora o posredovanju),

đ) Dokaze o finansijsko-poslovnoj solventnosti.

e) Dokaze o tehničkim i stručnim mogućnostima i reference koje dokazuju uspešno obavljanje posredničkih usluga;

ž) Uverenje da ponuđač/pravno lice i  odgovorno lice u pravnom licu nisu osuđivani i kažnjavani, u skladu s pravnim propisima zemlje u kojoj je registrovano sedište ponuđača i u mestu stalnog nastanjenja odgovornog lica u pravnom licu;

-          Period važenja ponude je najmanje 90 dana od datuma njenog dostavljanja;

-          Zainteresovani ponuđači svoje ponude definišu u vidu naknade za posredovanje, izražene kao procenat ukupne bruto prodajne cene gore navedene imovine;-          Najniža ponuđena naknada za usluge posredovanja će biti odlučujući kriterijum pri izboru ponuđača, pod uslovom da ponuđač ispunjava sve gore navedene uslove;

-          Zainteresovani ponuđači svoje ponude dostavljaju (u zapečaćenoj koverti na kojoj je naznačeno „Ne otvaraj") preporučenom poštom sledećem primaocu:

Stanislav Vidovič, Ministarstvo spoljnih poslova Republike Slovenije, SI-1001 Ljubljana, Prešernova cesta 25,

-          Države sukcesori će obezbediti procene tržišne vrednosti sve gore navedene nepokretne imovine odabranom ponuđaču; procenjena tržišna vrednost imovine predstavlja minimalnu traženu cenu predmetne imovine, izuzev ukoliko države sukcesori odluče drugačije;

-          Prodaja nepokretnosti će se po mogućstvu izvršiti putem javne licitacije ili na bilo koji drugi način koji je u skladu s praksom na lokalnom tržištu nekretnina za svaku predmetnu nepokretnost, prema preporuci zainteresovanih ponuđača navedenoj u njihovim odnosnim ponudama;

-          Države sukcesori zadržavaju pravo da ne odaberu nijednog ponuđača, čak i ukoliko su ispunjeni svi uslovi;

-          Nepokretna imovina navedena u ovom oglasu može se, a ne mora, prodati odvojeno. Svaka država sukcesor ponaosob mora da potvrdi prodaju svake nepokretnosti u skladu sa uslovima koji će biti dogovoreni s podnosiocem najbolje ponude/potencijalnim kupcem pre zaključenja prodaje ukoliko je ponuđena kupovna cena niža od procenjene tržišne vrednosti ili minimalne tražene cene.

-          Kontakt za dodatne informacije: gp.mzz@gov.si ili secretariat.mzz@gov.si.    

Dokumentaciju neophodnu za prijavljivanje možete naći na sledećim linkovima:

Formular za prijavu
Garancija  formular B1
Garancija  formular B2


1 Podaci o imovini navedeni u ovom konkursu su okvirni. Države sukcesori ne snose nikakvu odgovornost za njihovu tačnost. Precizne informacije se mogu pribaviti iz javnih baza podataka zemalja u kojima se predmetna nepokretna imovina nalazi. Države sukcesori će dostaviti relevantne podatke kojima raspolažu u vezi s nepokretnom imovinom navedenom u ovom konkursu odabranom ponuđaču po obavljenoj proceduri za izbor ponuđača
2 Ili ekvivalentnu sumu u €, CHF ili ¥

 



PRIJAVA ZA IZBORE

Građani Srbiјe mogu da glasaјu u inostranstvu na izborima zakazanim za 24. april 2016. godine  - Uslov јe da su upisani u јedinstveni birački spisak i da se na vreme priјave za glasanje u inostranstvu (do 2. aprila 2016. godine).

Proverite da li ste upisani u birački spisak u Srbiјi LINK

Zahtev da se upišete u birački spisak ako niste upisani LINK

Priјava za glasanje u inostranstvu LINK

Fotokopiјa pasoša ili lične karte R. Srbiјe јe obavezna

PRIЈAVE PRIMAMO PUTEM POŠTE ILI NA E-MAIL
 



Izbori 2016.

OBAVEŠTENjE
ZA UPIS U BIRAČKI SPISAK PODATKA O TOME DA ĆE BIRAČ GLASATI U INOSTRANSTVU


Obaveštavaјu se birači koјi imaјu boravište u inostranstvu da preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbiјe mogu, naјkasniјe pet dana pre dana zaključenja јedinstvenog biračkog spiska (2. april 2016. godine), mogu podneti zahtev da se u јedinstveni birački spisak upiše podatak da će na predstoјećim izborima za narodne poslanike glasati u inostranstvu.

Zahtev za upis u јedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu obavezno mora da sadrži sledeće podatke: ime, prezime i ime јednog roditelja birača; јedinstveni matični broј birača; opštinu, odnosno grad i adresu prebivališta birača u zemlji, kao i podatke o opštini, odnosno gradu i adresi boravišta u inostranstvu prema koјoј će birač glasati na predstoјećim izborima.

Diplomatsko-konzularno predstavništvo Republike Srbiјe kome јe podnet zahtev za upis u јedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu dostavlja zahtev nadležnoј opštinskoј, odnosno gradskoј upravi po mestu prebivališta birača u zemlji.

Po donošenju rešenja da će birač na predstoјećim izborima glasati prema mestu boravišta u inostranstvu i upisu tog podatka u јedinstveni birački spisak, birač se ne upisuјe u izvod iz јedinstvenog biračkog spiska po mestu prebivališta u zemlji, odnosno upisuјe se u izvod iz јedinstvenog biračkog spiska prema mestu boravišta u inostranstvu.

Ukazuјe se da se podatak o tome da će birač glasati u inostranstvu može upisati u јedinstveni birački spisak samo za lice koјe јe već upisano u јedinstveni birački spisak. U slučaјu da lice koјe ima biračko pravo niјe upisano u јedinstveni birački spisak za odlučivanje po zahtevu za upis podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu, neophodno јe prethodno sprovesti postupak upisa u јedinstveni birački spisak. Zahtev za upis u јedinstveni birački spisak, istovremeno sa zahtevom za upis podatka da će birač glasati u inostranstvu, podnosi se diplomatsko-konzularnom predstavništvu Republike Srbiјe koјe oba zahteva dostavlja nadležnoј opštinskoј, odnosno gradskoј upravi prema poslednjem prebivalištu podnosioca zahteva pre odlaska u inostranstvo, odnosno poslednjem prebivalištu јednog od njegovih roditelja.

Takođe, obaveštavaјu se birači koјi imaјu boravište u inostranstvu da mogu preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbiјe podneti opštinskoј, odnosno gradskoј upravi po mestu njihovog prebivališta u zemlji zahtev za davanje obaveštenja o podacima koјi su o njima upisani u јedinstveni birački spisak.

Uvid u јedinstveni birački spisak može se izvršiti i elektronskim putem na zvaničnoј internet stranici Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave – www.mduls.gov.rs, unošenjem podatka o јedinstvenom matičnom broјu građana.

 



Why Kosovo is ineligible for membership in UNESCO?

- Because the request for its membership is a serious breach of the international law, the Constitution of UNESCO, the legally binding UN Security Council resolution 1244 (1999) and the Carter of the UN whose Article 25 says that "The Members of the UN agree to accept and carry out the decisions of the Security Council in accordance with the present Charter".

- Because according to the UN Security Council resolution 1244, which reaffirms the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia (now Serbia), Kosovo and Metohija is an integral part of the Republic of Serbia, under the administration of the UN. Since Kosovo cannot be considered a State, it does not fulfill the basic requirement for membership set out by the UNESCO Constitution.

- Because unilateral attempts such as this one seriously harm and disrupt the dialogue between Belgrade and Pristina, under the auspices of the European Union in which mutually acceptable solutions for many complex issues have been devised so far. The issue of the Serbian cultural heritage and the property of the Serbia Orthodox Church has not yet been discussed within the dialogue where it belongs.

- Because this is an unacceptable politicization of UNESCO which should not overtake the competences of the UN Security Council as the highest auhority for the preservation of the international peace and security. UNESCO should not serve as an instrument for the affirmation of an illegal and unilaterally declared independence of a part of the territory of one UN member state. The primary goal of UNESCO is to promote universal values of humanity through education, science and culture not to make political decisions with regard to the statehood.

- Because this would be a dangerous precedent, harmful for many states. This would open the door for other entities of follow the same path thus threatening territorial integrity and sovereignty of other member states.

- Because, this issue is polarizaing the membership of UNESCO.

- Because, besides not being a state, Pristina does not have moral credibility for membership. Anyone aspiring to UNESCO membership must prove not only in words but as well in deeds its commitment to the goals of the UNESCO Constitution, which certainly is incompatible with deliberate, systematic, vandal demolition of Serbian cultural and historic monuments with the aim to remove the traces of centuries-long existence of Serbs in this area as well as the impunity of the perpetrators of such barbaric acts unworthy of the 21ˢͭ century. These acts are comparable only to the acts of destruction of cultural heritage by terrorist groups in the Middle East and elsewhere that the world is witnessing and UNESCO is strongly condemning.

- Becasuse four Serbian orthodox monasteries are inscribed on the UNESCO List of World Heritage in danger although the armed conflict in Kosovo is over for many years now. In danger from whom?

- Because the inclusion of this item in the provisional agenda of the 197 ͭ ͪ  session of the UNESCO Executive board raises serious concerns about the compliance with procedure and the respect of the established UNESCO rules. Just to mention that that even publishing of the document of the unacceptablity of Kosovo's application for UNESCO membership from the standpoint of the international law, prepared by Serbian Delegation to UNESCO, as an official document, as we requested, was refused. And the only intention was the voice of Serbia also to be heard.

- Because we all would have to live with the negative consequences of such an irresponsible decision from the lesioning of the international law up to the fate of the Serbian cultural heritage in the province of Kosovo and metohia which not only belongs to the Serbian people but also represents a part of the historical and civilizational heritage of modern Europe and the world.

 



Konkurs za izbor nastavnika za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu
 
 

Republika Srbija
MINISTARSTVO PROSVETE,
NAUKE I TEHNOLOŠKOG RAZVOJA

na osnovu člana 92. stav 2. Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja („Službeni glasnik RS" br. 72/09, 52/11, 55/13 i 35/15 – autentično tumačenje) i
Pravilnika o ostvarivanju obrazovno-vaspitnog rada u inostranstvu („Službeni glasnik RS" broj 30/09)
raspisuje
KONKURS
za izbor nastavnika
za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu


I - Kandidat, koji želi da konkuriše, mora da ispunjava posebne uslove za nastavnike, predviđene odredbama Pravilnika o ostvarivanju vaspitno-obrazovnog rada u inostranstvu, i to:
1. da poseduje dozvolu za rad – licencu
2. da ima najmanje pet godina radnog iskustva u oblasti osnovnog obrazovanja i vaspitanja
3. da poseduje uverenja i potvrde kojima dokazuje stalno stručno usavršavanje u oblasti obrazovanja, u trajanju od 50 do 100 sati, u skladu sa pravilnikom kojim se propisuje stručno usavršavanje
4. da poseduje osnovno znanje za rad na računaru
5. da zna jedan strani jezik ili jezik strane države u koju se upućuje, na nivou B1 Zajedničkog evropskog jezičkog okvira
6. da ispunjava uslove propisane zakonom i pravilnikom kojim se propisuje stepen i vrsta obrazovanja nastavnika i stručnog saradnika u osnovnoj školi za izvođenje nastave, i to za:
• nastavnika razredne nastave;
• nastavnika srpskog jezika i književnosti;
• nastavnika stranog jezika i književnosti.
7. da je u radnom odnosu na neodređeno vreme u vaspitno-obrazovnoj ustanovi u Republici Srbiji.
II – Konkurs se raspisuje za angažovanje nastavnika u sledećim državama:
- Švajcarska
- Nemačka
- Francuska
- Italija
- Grčka
III - Svi zainteresovani kandidati obavezni su da popune Prijavni formular za redovne nastavnikekoji je objavljen na zvaničnoj internet stranici Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (www.mpn.gov.rs), te da zajedno sa odštampanim formularom dostave sledeće:
1. motivaciono pismo
2. radnu biografiju
3. dokumentaciju kojom se dokazuje ispunjenost uslova Konkursa iz tačke 1, 2, 3, 6 i 7. (kopije dokumenata moraju biti overene)
4. kontakt podatke (adresa i mesto boravka, adresu elektronske pošte, lični kontakt telefon i telefon ustanove u kojoj su zaposleni)
Kandidati, koji su već angažovani na ostvarivanju obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu, obavezni su da dostave i sledeće:
1. dokaz o periodu angažovanja u dopunskoj nastavi u inostranstvu
Prijave sa potrebnom dokumentacijom kandidati mogu poslati na sledeću adresu:
MINISTARSTVO PROSVETE,
NAUKE I TEHNOLOŠKOG RAZVOJA
11000 Beograd, Nemanjina 22-26
SA NAZNAKOM:
Prijava na konkurs: izbor nastavnika za rad u inostranstvu
IV - Rok za dostavu prijava i potrebne dokumentacije je 20. jun 2015. godine.
V - Napominjemo da se prijave i priložena dokumentacija ne vraćaju.
VI - Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje.
VII – Po isteku roka za dostavu prijava, kandidati koji su dostavili urednu dokumentaciju i ispunjavaju uslove propisane Konkursom, biće blagovremeno obavešteni o mestu, vremenu i načinu provere znanja iz stranog jezika i informatičke pismenosti.
VIII - Konačnu odluku o izboru nastavnika koji će ostvarivati obrazovno-vaspitni rad na srpskom jeziku u inostranstvu donosi ministar prosvete, nauke i tehnološkog razvoja.
Napomena: Konkurs je objavljen u dnevnom listu „Politika" (izdanje za celu Srbiju) od 5. juna 2015. godine.

   
Konkurs za izbor honorarnih nastavnika za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu


Republika Srbija
MINISTARSTVO PROSVETE,
NAUKE I TEHNOLOŠKOG RAZVOJA
na osnovu člana 92. stav 2. Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja („Službeni glasnik RS" br. 72/09, 52/11, 55/13 i 35/15 – autentično tumačenje) i Uputstva o ostvarivanju obrazovno-vaspitnog rada u inostranstvu
broj 610-00-00077/2/2014-06
raspisuje
KONKURS
za izbor honorarnih nastavnika
za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu

I - Kandidat, koji želi da konkuriše za rad na mestu honorarnog nastavnika u obrazovno-vaspitnom radu na srpskom jeziku u inostranstvu, mora da ispunjava sledeće uslove:
1. da ima mesto boravka u zemlji u kojoj se izvodi obrazovno-vaspitni rad;
2. da poseduje osnovno znanje za rad na računaru;
3. da zna jedan strani jezik ili jezik strane države u kojoj se angažuje, na nivou B1 Zajedničkog evropskog jezičkog okvira;
4. da ispunjava uslove propisane zakonom i pravilnikom kojim se propisuje stepen i vrsta obrazovanja nastavnika i stručnog saradnika u osnovnoj školi za izvođenje nastave, i to za:
• nastavnika razredne nastave;
• nastavnika srpskog jezika i književnosti;
• nastavnika stranog jezika i književnosti.
II - Konkurs se raspisuje za angažovanje nastavnika u sledećim državama:
- Švajcarska
- Nemačka
- Francuska
- Italija
- Grčka
- Belgija
- Kina
- Južnoafrička Republika
- Albanija
- Finska
- (_____________ druge zemlje u skladu sa iskazanim interesovanjima)
III - Kandidati koji konkurišu obavezni su da uz svoje prijave dostave:
1. motivaciono pismo
2. radnu biografiju
3. dokumentaciju kojom se dokazuje ispunjenost uslova Konkursa iz tačke I (kopije dokumenata moraju biti overene)
4. kontakt podatke (adresa i mesto boravka, kontakt telefon i elektronsku adresu)
IV – Zainteresovani kandidati obavezni su da popune Prijavni formular za honorarne nastavnikekoji je objavljen na zvaničnoj internet stranici Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (www.mpn.gov.rs), te da odštampani formular zajedno sa potrebnom dokumentacijom dostave nadležnom diplomatsko-konzularnom predstavništvu.
V - Rok za dostavu prijava i potrebne dokumentacije je 20. jun 2015. godine.
VI - Napominjemo da se prijave i priložena dokumentacija ne vraćaju.
VII - Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje.
VIII - Po isteku roka za dostavu prijava, na osnovu pristigle konkursne dokumentacije, biće sačinjen uži izbor kandidata.
IX - Na osnovu predloga Stručne komisije, konačnu odluku o izboru honorarnih nastavnika koji će ostvarivati obrazovno-vaspitni rad na srpskom jeziku u inostranstvu u školskoj 2015/2016. godini, donosi ministar prosvete, nauke i tehnološkog razvoja.

 



Veliki rat na filmu

Radio-televizija Srbije je u koprodukciji sa Ministarstvom odbrane, Ministarstvom kulture i Ministarstvom spoljnih poslova snimila dokumentarno-igrane filmove „Milunka Savić - heroina Velikog rata" i „Srbija u Velikom ratu", povodom obeležavanja stogodišnjice Prvog svvtskog rata. Oba filma su izuzetno dobro prihvaćeni i kod stručnog auditorijuma i kod gledalaca.

Filmovi su urađeni po najsavremnijim produkcijskim standardima i u tom smislu bi mogli da budu interesantni i inostranoj javnosti. Kroz priču o Milunki Savić, ali i kroz hronologiju dešavanja u Velikom ratu, inostranoj javnosti može da se prikaže jedna lepa, tragična ali i ponosita slika Srbije.

Neki pojedinci i udruženja iz dijaspore su već pokazali interesovanje za film o stradanju i pobedi srpske vojske, države i naroda kao i film o najodlikovanijoj ženi Prvog svetskog rata i istorijski važnim događajima i delima o kojima se nedovoljno zna. Dokumentarni film „Milunka Savić - heroina Velikog" rata preveden je na engleski, ruski, francuski i nemački jezik. Na te jezike u narednih mesec dana biće preveden i dokumentarno-igrani film „Srbija u Velikom ratu".

Radio-televizija Srbije poziva zainteresovane pojedince i udruženja iz dijaspore koji žele i imaju mogućnosti da organizuju projekcije ova dva filma, da se jave diplomatsko-konzularnim predstavništvima radi dogovora oko tehničkih detalja i eventualnih gostovanja autora ili reditelja projekata.



Politikin dodatak "Srbi u svetu"

Dnevni list Politika pokreće pilot projekat "Srbi u svetu" - dodatak posvećen našim ljudima u dijaspori i regionu. U pitanju je poseban mesečni dodatak lista Politika, koji bi predstavljao aktivnosti naših sunarodnika van granica zemlje. Radi se o projektu za 2015. godinu.

Dodatak bi se objavljivao na dve strane Politikinog A3 formata. Pored štampanog izdanja, dodatak bi bio dostupan i u PDF formatu (koji bi bio dvojezičan: srpski i engleski jezik).

Imajući u vidu da više od pet miliona Srba živi širom sveta i da je evidentirano 1.100 srpskih udruženja van zemlje, od nacionalnog i javnog interesa je njihovo čvršće povezivanje sa maticom. Kroz Politikin dodatak "Srbi u svetu" biće promovisani srpski jezik, kultura i tradicija. Takođe, naši sunarodnici bi bili u prilici da i sami predlažu teme ali i šalju tekstove o najznačajnijim i najvažnijim događajima u inostranstvu. Na taj način bi bili deo Politikine dopisne mreže iz celog sveta na dobrovoljnoj i neprofitnoj osnovi.

Cilj projekta je razmena informacija i kontakata između Srba u inostranstvu sa domovinom, predstavljanje aktivnosti naše dijaspore, jačanje kulturne saradnje, očuvanje kulture, tradicije i jezika, podsticanje povratničkog preduzetništva i predstavljanje naših uspešnih pojedinaca (inženjera, studenata na prestižnim univerzitetima, umetnika, ktitora, preduzetnika...).

List Politika će obezbediti novinara koji će stupiti u kontakt sa sagovornikom, napisati tekst i pripremiti ga za objavljivanje, urednika koji će redigovati tekst i opremiti ga za objavljivanje, grafičkog dizajnera, grafičkog urednika i urednika fotografije, koji će odobriti pripremljen likovno-grafički i tekstualni materijal i prelomiti ga, kao i sistem distribucije u zemlji i svetu.

Sadržaj dodatka biće dostupan i u elektronskoj formi putem pretplate na PDF izdanje.

Zainteresovana udruženja i pojedinci mogu da dostave svoje podatke diplomatsko-konzularnim predstavništvima R. Srbije.

 



Konkurs za finansiranje ili sufinansiranje projekata u oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu u 2015.

MINISTARSTVO KULTURE I INFORMISANJA
Sektor za međunarodnu saradnju, evropske integracije i projekte

raspisalo je
K O N K U R S

za finansiranje ili sufinansiranje projekata u oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu u 2015. godini.   Predmet konkursa je finansiranje ili sufinansiranje projekata u oblasti kulturne delatnosti Srba u inostranstvu.

Opšti cilj konkursa je podsticanje i prezentacija kulturnog stvaralaštva pripadnika srpskog naroda u inostranstvu i očuvanje njihovog kulturnog identiteta.

Na konkursu iz oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu biće podržani projekti koji se odnose na očuvanje kulturnog identiteta Srba u inostranstvu, jačanje kapaciteta, umrežavanje i profesionalizacija rada pojedinaca, ustanova i organizacija Srba u inostranstvu, uključenost dece i mladih i multukulturalnost. Biće podržani projekti iz sledećih oblasti: vizuelne umetnosti, scensko stvaralaštvo, književnost i izdavaštvo, umetnička muzika, izvorno, narodno i amatersko stvaralaštvo, kulturna delatnost za decu i mlade i naučna istraživačka i edukativna delatnost u kulturi.

Učesnik na konkursu iz oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu mora dostaviti sledeća dokumenta:

  • Popunjen Formular za za prijavu na konkurs za finansiranje ili sufinansiranje  projekata u oblasti međunarodne saradnje u 2015. godini - kulturne delatnosti Srba u inostranstvu.
  • Detaljno razrađen opis projekta.
  • Detaljna specifikacija troškova.
  • Pismene preporuke dve osobe koje su merodavne u oblasti za koju se podnosi prijava.
  • Podaci o pravnom licu /instituciji, udruženju koje podnosi prijavu.

Dokument o pravnom statusu u kome je potrebno posebno navesti, ako je podnosilac sa teritorije Republike Srbije:

  • Poresko identifikacioni broj
  • Matični broj
  • Ovlašćeno lice


Ako je podnosilac registrovan van teritorije Republike Srbije, potrebno je dostaviti originalni dokument o registraciji sa prevodom izvornog dokumenta.

Ako je podnosilac sa teritorije Republike Srbije potrebno je da dostavi broj računa otvorenog kod Uprave za trezor. Ako je podnosilac prijave registrovan van teritorije Republike Srbije potrebno je da dostavi uputstvo o uplati na devizni račun otvoren kog poslovne banke sa jasno naznačenim SWIFT i IBAN kodom.

O izboru projekata po raspisanom Konkursu odlučuje stručna komisije koje obrazuje Ministarstvo kulture i informisanja.

Merila za izbor projekata koji se finansiraju i sufinansiraju iz budžeta Republike Srbije određena su u članu 6. Pravilnika o načinu, kriterijumima i merilima za izbor projekata u kulturi  koji se finansiraju i sufinansiraju iz budžeta Republike Srbije. ( videti na www.kultura.gov.rs/propisi/propisiukulturi).

Projekti koji se finansiraju i sufinansiraju iz budžeta Republike Srbije moraju da ispunjavaju najmanje tri od sledećih kriterijuma:
1) kvalitet, značaj i sadržajna inovativnost ponuđenog projekta;
2) podsticanje raznolikosti kulturnih izraza;
3) održivost projekta;
4) obezbeđivanje uslova za dostupnost kulturnih vrednosti građanima i omogućavanje njihovog masovnog korišćenja;
5) promovisanje kulture Republike Srbije u svetu i njihova uključenost u međunarodne mreže i projekte;
6) podsticanje dečijeg stvaralaštva i stvaralaštva za decu i mlade u kulturi;
7) podsticanje kulturnog i umetničkog stvaralaštva osoba sa invaliditetom i dostupnost kulturnih sadržaja osobama sa invaliditetom;
8) obezbeđivanje uslova za ostvarivanje i zaštitu kulturnog identiteta nacionalnih manjina u Republici Srbiji i Srba u inostranstvu;
9) omogućavanje uslova za ravnomeran kulturni razvoj u Republici Srbiji i decentralizaciju kulture;
10) primena novih tehnologija i umrežavanje;
11) da su u funkciji obeležavanja najznačajnijih jubileja u kulturi;
12) dugoročnost projekta;
13) realan finansijski plan i različiti oblici finansiranja (koprodukcija, partnerstvo i slično);
14) da je autor, odnosno organizator projekta izvršio svoje obaveze prema učesnicima u dosadašnjim projektima i Ministarstvu.

Pravo učešća na ovom konkursu imaju: ustanove, umetnička i druga udruženja i organizacije/pravna lica, a koja su registrovana u Republici Srbiji i izvan teritorije Republike Srbije.

Pravo učešća na ovom konkursu nemaju ustanove kulture čiji je osnivač Republika Srbija, koji se finansiraju shodno članu 74. Zakona o kulturi.

U obzir će se uzimati prijave dostavljene:
isključivo poštom (adresa: Ministarstvo kulture i informisanja, Vlajkovićeva 3, Beograd, sa naznakom „K O N K U R S za finansiranje ili sufinansiranje  projekata u oblasti međunarodne saradnje za 2015. godinu - kulturne delatnosti Srba u inostranstvu“ u 5 primeraka na Formularu za prijavu na  K O N K U R S za finansiranje ili sufinansiranje  projekata u oblasti kulturne delatnosti Srba u inostranstvu za 2015. godinu.

Konkurs za navedenu oblast otvoren je od  2.2.2015. godine do 31.3.2015. godine.
Konkursni materijal se ne vraća.

Rezultati ovog konkursa će biti objavljeni na zvaničnoj internet stranici  Ministarstva kulture i informisanja, najkasnije 45 dana od datuma zaključenja konkursa. Na taj način će Ministarstvo kulture i informisanja obavestiti sve podnosioce prijava i širu javnost o rezultatima konkursa.

Dodatne informacije se mogu dobiti u Ministarstvu kulture i informisanja svakog radnog dana od 12.00 do 15.30 časova:
- na telefon +381 11 3398-026, ili mejl: mladen.veskovic@kultura.gov.rs .

Komisija neće razmatrati nepotpune prijave (dokumentacija mora biti kompletna, a  formular u potpunosti popunjen).      

Prijave koje stignu van propisanog roka, biće odbačene.

FORMULAR za kulturne delatnosti Srba u inostranstvu.doc



Sastanak predstavnika crkve i dijaspore

U prostorijama GK R. Srbije u Cirihu sinoć je održan sastanak pedesetak predstavnika udruženja i klubova iz dijaspore, Srpskog kulturnog saveza Švajcarske, udruženja pisaca, likovnih umetnika, privrednika, studenata i crkvenih opština iz Berna i Ciriha sa episkopom Austrijsko-švajcarske eparhije, nj.p. Andrejom Ćilerdžićem. Svoju prvu zvaničnu posetu Švajcarskoj, tokom koje je imao odvojene razgovore sa predstavnicima lokalnih organa vlasti na kantonalnom i gradskom nivou, episkop A. Ćilerdžić je iskoristio za upoznavanje sa organizacijom i aktivnostima dijaspore, kao i da predstavi planove u svom budućem radu.

Nakon uzajamnog predstavljanja su usledila pitanja među kojima se A. Ćilerdžić posebno osvrnuo na problem raskola dve SPCO u Cirihu i tim povodom saopštio da je u cilju opšte sloge i pomirenja postignut dogovor da se formira jedna SPCO koja će u svom sastavu imati tri parohije: jednu pri hramu Sv. Trojice i dve pri hramu Uspenja Presvete Bogorodice. Sveštenik Draško Todorović, dosadašnji protojerej hrama Sv. Trojice je prihvatio da se povuče sa te funkcije i preuzme savetodavnu ulogu, dok će na njegovo mesto doći jerej iz hrama Uspenja Presvete Bogorodice dr Branimir Petković.

A. Ćilerdžić, inače dugogodišnji šef kabineta nj.s. patrijarha srpskog, u više navrata je istakao dobre odnose crkve i države i njenih predstavnika u zemlji i inostranstvu.



Zahvalnica



Igramo za Srbiju (dečija manifestacija)

U nedelju 6. jula 2014. godine, od 11 do 15 časova, na centralnom fudbalskom terenu sportskog kompleksa ,,Juhof 2” (Bernerstrasse 331, 8048 Zürich) održaće se Sportski dan koji organizuju nastavnici dopunske škole na srpskom jeziku.

Na sportskim terenima biće organizovano niz aktivnosti za učenike i roditelje - od klasičnih sportskih takmičenja (fudbal, između dve vatre, poligon, nadvlačenje konopca, igra novođenja), preko tradicionalnih srpskih dečjih igara (ledeni čika, ćorave bake, ulice, tapša-lapša-ko je moj drug, krokodilčić, jelečkinje-barjačkinje, neka bude, neka bude, krajcarice), do igraonica i likovnih radionica za najmlađe.

Obeležje čitave manifestacije biće majica s natpisom ,,Igramo za Srbiju”, čijom kupovinom donirate sredstva za obnovu Osnovne škole "Borivoje Ž. Milojević" u Krupnju. Prikupljeni novac se uplaćuje direktno na račun škole, a po obnavljanju škole biće izdata brošura o rezultatima humanitarne akcije. Cena jedne majice je 20 franaka, a moći će da je kupe i roditelji i deca.

Manifestacija je otvorena za decu svih uzrasta, bez obzira na nacionalnost, državljanstvo ili činjenicu da pohađaju dopunsku nastavu na sprskom jeziku. Povedite svoje prijatelje i dođite da se igramo.
 



Važna saopštenja

Poplave u Srbiji

Sve informacije, izveštaje i uputstva na ovu temu možete pratiti u  NASTAVKU

Uplate na račun za humanitarnu pomoć: aktuelno stanje

U medjuvremenu je na račun Republike Srbije, na ime finansijske donacije za saniranje posledica poplava, transferisan iznos od 100.000 CHF.


Opširnije...
Donaciјe za saniranje posledica elementarnih nepogoda


U cilju izbegavanja visokih bankarskih proviziјa i radi prikupljanja finansiјske pomoći u lokalnoј valuti, diplomatsko-konzularna predstavništva R. Srbiјe u Švaјcarskoј će u ponedeljak obјaviti broј računa na koјi će se primati donaciјe za saniranje posledica elementarnih nepogoda u Republici Srbiji u švaјcarskim francima. Ambasada u Bernu, GK u Cirihu i Misiјa pri OUN u Ženevi imaće јedan zaјednički račun.


Povodom velikog interesovanja naših građana i udruženja o proceduri doniranja humanitarne pomoći u robi (voda, ćebad, lekovi i dr.), obaveštavamo da јe uvoz oslobođen plaćanja carine i ostalih dažbina, ali se roba može uvoziti samo ukoliko ispunjava uslove za stavljanje u promet, odnosno za upotrebu na domaćem tržištu.

Roba za koјu je potrebna zdravstvena, veterinarska, ekološka ili fitopatološka kotrola ili kontrola kvaliteta može se uvoziti samo ukoliko ispunjava uslove.

S obzirom da se potrebe za određenim vrstama roba menjaјu, kao i da je pomoć potrebna hitno, a da carinska procedura podrazumeva određeni vremenski period, kao i da je sama distribuciјa primljenog materiјala u poplavama pogođenim područјima otežana,  apeluјemo da se pomoć šalje u novcu.


 



Humanitarna pomoć za Srbiju

Poštovani gradjani

Povodom poplava nezapamćenih razmera koje su pogodile široke oblasti u Srbiji obaveštavamo vas da činimo sve da organizujemo prikupljanje i slanje humanitarne pomoći iz Švajcarske.

Očekujemo u narednim satima da se omoguće tehnički uslovi za uplate na račun Generalnog konzulata kod Zuricher Kantonalbank u Švajcarskoj, kako bi se izbegle bankarske provizije (za uplate preko medjunarodnih računa otvorenih u te namene) i konverziju CHF u dolare i evre.

U medjuvremenu, možete koristiti devizne račune Vlade Srbije za pomoć ugroženima:uputstvo na sajtu Vlade Srbije: LINK

Takodje, molimo vas da sačekate sa prikupljanjem pomoći u stvarima dok ne dobijemo spisak onoga što je najneophodnije, zato što će deo biti prikupljen posredstvom Medjunarodnog crvenog krsta.

U Generalnom konzulatu u Cirihu radimo neprekidno, i tokom vikenda, i sve informacije ćemo objavljivati na našem sajtu.

Hvala na velikom interesovanju i želji da pomognete.



POGROM - Deset godina kasnije / 17. mart 2004. - 17. mart 2014.


Glasanje na izborima zakazanim za 16. mart 2014.

Republička izborna komisija, na sednici održanoj 28. februara 2014. godine, donela je Odluku o određivanju vremena početka i završetka glasanja na biračkim mestima u inostranstvu, kojom se određuje vreme početka i završetka glasanja na izborima za narodne poslanike Narodne skupštine raspisanim za 16. mart 2014. godine. Odluka je objavljena u Službenom glasniku R. Srbije.

Na osnovu navedene Odluke, glasanje u Švajcarskoj će se obaviti u nedelju 16. marta 2014. godine u vremenu od 7 do 20 časova. Rezultati glasanja na biračkim mestima u inostranstvu ne smeju se javno saopštavati niti isticati na biračkom mestu pre završetka glasanja u Republici Srbiji.

Na izborima mogu da glasaju isključivo građani koji su podneli prijavu za upis u birački spisak u inostranstvu (rok je istekao 22. februara u ponoć) i koje smo pojedinačno, putem pošte, obavestili da su upisani u birački spisak. Naknadne prijave nisu moguće. O regularnosti izbora na biračkim mestima će voditi računa Birački odbor koji rešenjem formira Republička izborna komisija.



Donatorska večera za pomoć školama u Srbiji

Fondacija Ana i Vlade Divac vas poziva na donatorsku večeru u petak 14. marta 2014. godine i sali Hrama uspenija presvete bogorodice u Cirihu, Glattstegweg  91, sa početkom u 19:30 časova.

Pre večere, u 18:30, biće održana liturgija.

Cena večere: 100 CHF

Novac od donacija je namenjen obnovi škola širom Srbije i projektu "Milion Srba".

Informacije i rezervacije: Daniel Perić, tel. 078/719 10 93, daniel@ruetibasket.ch, i i Tomislav Perić, tel 079/ 242 47 51,  tomislav_peric@hotmail.com.



Obaveštenje o roku za prijavu za glasanje u inostranstvu

Obaveštavamo da je krajnji rok za podnošenje zahteva za upis u birački
spisak podataka da će birač glasati u inostranstvu 22.02.2014. godine, do 24 časa.

Detaljnije informacije o načinu prijave možete pročitati na ovoj stranici.



Glasanje u inostranstvu

Birači koji imaju boravište u inostranstvu mogu preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije, najkasnije pet dana pre dana zaključenja biračkog spiska (do 22. februara 2014. u inostranstvu), podneti zahtev da se u birački spisak upiše podatak da će na predstojećim izborima glasati u inostranstvu.

VAŽNO: Zahtev da  se upišu u birački spisak u inostranstvu podnose svi, bez obzira da li su na prethodnim izborima bili upisani i glasali (zato što se ovaj podatak, na osnovu Zakona o jedinstvenom biračkom spisku, brisao iz biračkog spiska 30 dana po završetku prethodnih izbora).

Zahtev možete podneti lično ili elektronskim putem: faksom ili emailom. Važno je da zahtev bude potpisan (kada šaljete mailom morate skenirati potpisanu stranicu zahteva).
Preuzmite obrazac zahteva za glasanje u inostranstvu: LINK

U inostranstvu mogu glasati birači koji su u Republici Srbiji već upisani u jedinstveni birački spisak! Proverite na internetu da li ste i gde upisani: LINK

Ukoliko niste upisani u jedinstveni birački spisak, osim zahteva da glasate u inostranstvu, morate podneti i zahtev da se upišete.
Preuzmite obrazac zahteva za upis u jedinstveni birački spisak: LINK
I ovaj zahtev možete podneti lično ili elektronskim putem: faksom ili emailom. Važno je da bude potpisan (kada šaljete mailom morate skenirati potpisanu stranicu zahteva).

Uz zahteve morate priložiti fotokopiju pasoša (kako bi se proverila tačnost podataka).

Faks Generalnog konzulata R. Srbije u Cirihu: 044 20 20 278
Email: info@konzulat.ch



Obaveštenje za upis u birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu

Obaveštavaju se birači koji imaju boravište u inostranstvu da preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije mogu, najkasnije pet dana pre dana zaključenja jedinstvenog biračkog spiska (22. februara 2014. godine), podneti zahtev da se u jedinstveni birački spisak upiše podatak da će na predstojećim izborima za narodne poslanike glasati u inostranstvu.

Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu obavezno mora da sadrži sledeće podatke: ime, prezime i ime jednog roditelja birača; jedinstveni matični broj birača; opštinu, odnosno grad i adresu prebivališta birača u zemlji, kao i podatke o opštini, odnosno gradu i adresi boravišta u inostranstvu prema kojoj će birač glasati na predstojećim izborima.

Diplomatsko-konzularno predstavništvo Republike Srbije kome je podnet zahtev za upis u jedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu dostavlja zahtev nadležnoj opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu prebivališta birača u zemlji.

Po donošenju rešenja da će birač na predstojećim izborima glasati prema mestu boravišta u inostranstvu i upisu tog podatka u jedinstveni birački spisak, birač se ne upisuje u izvod iz jedinstvenog biračkog spiska po mestu prebivališta u zemlji, odnosno upisuje se u izvod iz jedinstvenog biračkog spiska prema mestu boravišta u inostranstvu.

Ukazuje se da se podatak o tome da će birač glasati u inostranstvu može upisati u jedinstveni birački spisak samo za lice koje je već upisano u jedinstveni birački spisak. U slučaju da lice koje ima biračko pravo nije upisano u jedinstveni birački spisak za odlučivanje po zahtevu za upis podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu, neophodno je prethodno sprovesti postupak upisa u jedinstveni birački spisak. Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak, istovremeno sa zahtevom za upis podatka da će birač glasati u inostranstvu, podnosi se diplomatsko-konzularnom predstavništvu Republike Srbije koje oba zahteva dostavlja nadležnoj opštinskoj, odnosno gradskoj upravi prema poslednjem prebivalištu podnosioca zahteva pre odlaska u inostranstvo, odnosno poslednjem prebivalištu jednog od njegovih roditelja.

Takođe, obaveštavaju se birači koji imaju boravište u inostranstvu da mogu preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije podneti opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu njihovog prebivališta u zemlji zahtev za davanje obaveštenja o podacima koji su o njima upisani u jedinstveni birački spisak.

Uvid u jedinstveni birački spisak može se izvršiti i elektronskim putem na zvaničnoj internet stranici Ministarstva pravde i državne uprave – www.mpravde.gov.rs, unošenjem podatka o jedinstvenom matičnom broju građana.



Brzi odgovori

Kancelarija za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu osnovala je Servis za brze odgovore sa namerom da pruži pomoć u procesu dobijanja odgovora na pitanja dijaspore i Srba u regionu koja su u nadležnosti državnih organa (lična dokumenta, državljanstvo, statusna pitanja, pitanja svojine, dopunske škole i druga prosvetna pitanja). Pitanja se mogu postaviti elektronskim putem (sajt Kancelarije: www.dijapora.gov.rs), putem telefona (broj +381 11 3202 937) i ličnim dostavljanjem u prijemno odeljenje brzih odgovora: Beograd, Vasina 20, radnim danom od 09:00 do 16:00 časova.



Premijera Filma "Odumiranje"

Pozivamo vas na premijeru filma sprsko-švajcarske koprodukcije "Odumiranje" u četvrtak 23. januara u 20:00 časova u bioskopu Pahté Dietlikon (Zürich). Sledeća projekcija je u Bazelu, 24. januara u 20:00 časova u bioskopu Pathé Küchlin. Projekciji će prisustvovati i glumci koji igraju glavne uloge.



Dopunska nastava na srpskom jeziku

Poštovani roditelji i draga deco,

Obaveštavamo vas da je u Cirihu, uz podršku  Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije, organizovana dopunska nastava na srpskom jeziku za decu od 7 do 14 godina.
Cilj obrazovno-vaspitnog rada u dopunskoj školi je učenje i negovanje srpskog jezika kao maternjeg jezika učenika, razvijanje i jačanje svesti o svom nacionalnom i kulturnom identitetu kroz proučavanje najvrednijih dela srpske kulturne baštine i održavanje trajnih veza s otadžbinom.

Realizacija dopunske nastave je osmišljena u formi edukativnih, istraživačkih i kreativnih radionica. Dođite da  kroz igru, pesmu i zabavu naučimo srpski jezik, upoznamo otadžbinu, kulturu i tradiciju srpskog naroda!


Opširnije...
Srbija u četvrtfinalu!

Naša ženska odbojkaška reprezentacija igra u Cirihu utakmicu četvrtfinala da bi se plasirala u dalji tok takmičenja.

Ovo će biti jedina prilika da našim devojkama pružimo podršku u Švajcarskoj (utakmice polufinala i finala se igraju u Nemačkoj)!

Dodjite da zajedno navijamo - pridružiće nam se i ministar omladine i sporta Republike Srbije, Vanja Udovičić.

Sreda, 11.9.2013. u 20:30 - Hallenstadion Zürich, Wallisellenstrasse 45.
 



Navijamo za Srbiju


U vremenu od 6. do 14. septembra 2013, u Švajcarskoj i Nemačkoj se održava Evropsko prvenstvo u odbojci za žene.

Naša reprezentacija igra u grupi D protiv selekcija Bugarske (6. septembra), Češke (7. septembra) i Poljske (8. septembra) – kvalifikacioni mečevi se igraju u mestu Schwerin u Nemačkoj.

Pomozimo navijanjem da se plasiraju u osminu- i četvrtfinale, kako bi ih dočekali u Cirihu. Više informacija na www.eurovolley2013.org

 



Uskoro izmene Zakona o spoljnim poslovima

Novi Zakon o spoljnim poslovima, čiji će se predlog naći pred Vladom R. Srbije u narednim danima, predvidja izmene u organizaciji rada diplomatske službe, sa ciljem da se unapredi rad Ministarstva spoljnih poslova i mreže diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Srbije u svetu.

Stručnost, iskustvo i poznavanje stranih jezika predstavljaće, po rečima ministra spoljnih poslova Ivana Mrkića, osnovne kriterijume pri izboru diplomata. Isti principi važiće i za njihovo angažovanje u inostranstvu kao i imenovanje ambasadora.

Ministar Mrkić očekuje da će novi zakon predstavljati dobru osnovu za nastavak rada na profesionalizaciji diplomatske službe i podizanju ugleda R. Srbije u inostranstvu.



Promocija knjige "Pisma Jasmini" u Generalnom konzulatu

 

 

 

 

 

 

 

 



Promocija knjige - Pisma Jasmini

U prostorijama Generalnog konzulata u Cirihu u subotu 22.06.2013. god. sa početkom u 20,00h održaće se promocija knjige - Pisma Jasmini, o Jasmini Heglin-Jugović, velikom humanitarnom radniku.



Praznik rada i Pravoslavni Uskrs

Generalni konzulat Republike Srbije neće raditi u sredu, 1. maja i u četvrtak, 2. maja 2013. godine zbog proslave Međunarodnog praznika rada.
Generalni konzulat Republike Srbije neće raditi u petak, 3. maja i u ponedeljak, 6. maja 2013. godine zbog Uskršnjih praznika.
 



Izložba radova učenika koji pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku


Povodom proslave Uskrsa u prostorijama Generalnog konzulata R. Srbije u Cirihu 17.04.2013. godine otvorena je izložba radova učenika koji pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku kod profesora mr Miška Jovanovića. Uz pomoć slikarke Danijele Stanković deca su naučila nove tehnike slikanja, a na svečanoj priredbi kraći nastup je imao student gitare u Cirihu Vojin Kocić. Izložba će trajati do sredine maja ove godine.






















 



120 godina od rođenja Miloša Crnjanskog

Povodom 120 godina od rođenja Miloša Crnjanskog u Literaturhaus-u u Cirihu (Limmatquai 62, 8001 Zürich) dana 21. maja 2013. godine sa početkom u 19.30 h održaće se knnjiževno veče posvećeno ovom književniku i jednom od najznačajnijih stvaralaca srpske literature 20. veka.



Biznis forum Srbija - Švajcarska 14./15. maj 2013. godine u Beogradu

U organizaciji Privredne komore Švajcarska-Centralna Evropa (SEC), švajcarskog Državnog sekretarijata za privredu (SECO), Ambasade Švajcarske u Beogradu i Privredne komore Srbije, u Beogradu će se 14. i 15. maja 2013. godine održati Poslovni forum na kome će učešće uzeti švajcarske i srpske firme.

Svi zainteresovani učesnici mogu da se jave ovom Konzulatu radi dodatnih informacija i prijave za učeće na Forumu.



Uskršnji praznici u Švajcarskoj

Konzulat Republike Srbije neće raditi sa strankama u petak 29. marta i u ponedeljak 01. aprila 2013. godine zbog Uskršnjih praznika.



OBELEŽAVANJE DEVETE GODIŠNJICE POGROMA SRPSKOG I NEALBANSKOG STANOVNIŠTVA NA KOSOVU I METOHIJI OD 17. MARTA 2004. GODINE

Povodom obeležavanje 9. godišnjice pogroma Srba i ostalog nealbanskog stanovništva sa prostora Kosova i Metohije od 17.03.2004. godine Generalni konzulat Republike Srbije u Cirihu sa Crkvenom opštinom u Cirihu Eparhije za Austriju i Švajcarsku - Hram Uspenija Presvete Bogorodice i Srpski kulturni savez organizuju tribinu 23.03.2013. godine sa početkom između 11.00-11.30 časova (nakon liturgije) u prostorijama hrama Uspenija Presvete Bogorodice u Cirihu. Na tribini će biti prikazan film "Zločin bez kazne" o stradanjima na Kosovu i Metohiji.

 

Fotografije sa održane tribine 23.03.2013.


Prikazivanje filma "Zločin bez kazne"

 


Učesnici tribine

 


Generalni konzul Vera Vukićević

 


Sveštenik Miroslav Simijonović

 


Zvonko Jovanović - Delegat u Skupštini dijaspore

 


Mirel Kisić

 



Vesti
Dana sećanja na prognane i stradale Srbe '90.ih
Спомен обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду
Обавештење о начину гласања на предстојећим изборима за председника Републике
Конкурс за финансирање или суфинансирање
Јавни позив за предлоге за национална признања
Информација о расписаним конкурсима за суфинансирање пројеката удружења и организација Срба из региона и дијаспоре
ПОЗИВ ЗА ПРИЈАВУ ПОТРАЖИВАЊА ПО ОСНОВУ ДЕВИЗНЕ ШТЕДЊЕ
O Б А В Е Ш Т Е Њ Е ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТКА О ТОМЕ ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У ИНОСТРАНСТВУ
OGLAS ZA PRUŽANjE USLUGA U CILjU OTUDjENjA NEPOKRETNOSTI – OTUDjENjA DIPLOMATSKE NEPOKRETNE IMOVINE U NjUJORKU (SJEDINjENE AMERIČKE DRŽAVE), TOKIJU (JAPAN), BONU (NEMAČKA) I BERNU (ŠVAJCARSKA)
PRIJAVA ZA IZBORE
Izbori 2016.
Why Kosovo is ineligible for membership in UNESCO?
Konkurs za izbor nastavnika za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu
Veliki rat na filmu
Politikin dodatak "Srbi u svetu"
Konkurs za finansiranje ili sufinansiranje projekata u oblasti kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu u 2015.
Sastanak predstavnika crkve i dijaspore
Zahvalnica
Igramo za Srbiju (dečija manifestacija)
Važna saopštenja
Donaciјe za saniranje posledica elementarnih nepogoda
Humanitarna pomoć za Srbiju
POGROM - Deset godina kasnije / 17. mart 2004. - 17. mart 2014.
Glasanje na izborima zakazanim za 16. mart 2014.
Donatorska večera za pomoć školama u Srbiji
Obaveštenje o roku za prijavu za glasanje u inostranstvu
Glasanje u inostranstvu
Obaveštenje za upis u birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu
Brzi odgovori
Premijera Filma "Odumiranje"
Dopunska nastava na srpskom jeziku
Srbija u četvrtfinalu!
Navijamo za Srbiju
Uskoro izmene Zakona o spoljnim poslovima
Promocija knjige "Pisma Jasmini" u Generalnom konzulatu
Promocija knjige - Pisma Jasmini
Praznik rada i Pravoslavni Uskrs
Izložba radova učenika koji pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku
120 godina od rođenja Miloša Crnjanskog
Biznis forum Srbija - Švajcarska 14./15. maj 2013. godine u Beogradu
Uskršnji praznici u Švajcarskoj
OBELEŽAVANJE DEVETE GODIŠNJICE POGROMA SRPSKOG I NEALBANSKOG STANOVNIŠTVA NA KOSOVU I METOHIJI OD 17. MARTA 2004. GODINE
Arhiva vesti